
Пожалуй, каждый из юристов сталкивался со словом «измена» в своей работе. Например, государственная измена является преступлением, предусмотренным уголовным кодексом. Супружеская измена часто упоминается в бракоразводных процессах как основание для развода. Таким образом, это понятие довольно распространено в юриспруденции. Поэтому юридическим переводчикам и юристам важно знать, как правильно переводить его на английский.
Существительное «измена» имеет несколько значений в русском языке. И каждому из этих значений в английском соответствует отдельное слово. Из этой статьи вы узнаете, как правильно перевести это понятие на английский.
Читать далее