Русское слово «аренда» на английском можно передать двумя разными словами: rent и lease. Выбор правильного варианта перевода определяется контекстом.
Довольно часто при переводе юридических документов с русского языка на английский возникает вопрос о том, как правильно перевести на английский язык названия
Часто юридический термин «залог» переводят на английский язык как pledge. Такой подход является, на наш взгляд, довольно спорным, поскольку в англосаксонском