Как будет «сдача» по-английски?

Сдача по-английски

В одной из наших предыдущих статей вы могли прочитать о том, как правильно попросить счет на английском, что важно при расчетах за рубежом. Однако часто при оплате мы передаем за покупку или оказанные услуги больше денег, чем требуется, и ждем возврата такого излишка, а в некоторых случаях (например, если такой излишек небольшой) говорим о том, что он не нужен. Поэтому для полноты узнаем теперь, как выразить слово «сдача» по-английски.

«Сдача» в значении «излишек денег, возвращаемый при расчете»

В этом контексте понятие сдачи переводится на английский как change [tʃeɪndʒ] – так же, как и слово «изменение»:

вот ваша сдача – here’s your change

получите сдачу – here’s your change

не забудьте взять сдачу – don’t forget your change

сдачи не надо – keep the change

сдачи не нужно – keep the change

сдачу оставьте себе – keep the change

без сдачи – exact change

Сдача change
«Сдача» на английском – change (излишек денег, возвращаемый при расчете)

«Сдача» в военном контексте

Также слово «сдача» часто используется и в иных контекстах. Например, если речь идет о военных действиях, оно может означать прекращение сопротивления, отдачу чего-либо неприятелю. В этом значении понятие сдачи передается на английском как surrender [səˈrendə(r)]:

сдача территорий – surrender of territories

сдача в плен – surrender into captivity

«Сдача» в юридическом контексте

Если вы переводите на английский договоры, то, скорее всего, сталкивались с необходимость выразить понятие сдачи на языке Шекспира в значении «передача чего-либо». В этом контексте следует использовать слово delivery [dɪˈlɪv(ə)ri]:

сдача-приемка – delivery and acceptance

«Сдача» в других значениях

Поскольку существительное «сдача» образовано от глагола «сдать», «сдаться», оно может иметь и другие значения, соответствующие этим глаголам. К примеру:

сдача экзамена – taking an examination

сдача в аренду – leasing out; renting out (в зависимости от контекста; более подробно читайте об этом в нашей статье «Как будет «аренда» по-английски?»)

дать сдачи (ответить ударом на удар) – hit back

Надеемся, что теперь вы знаете, как правильно передать слово «сдача» на английском. Если у вас остались какие-либо вопросы, вы можете задать их в комментарии к этой статье.

Хотите быстро выучить или подтянуть английский для карьеры, эмиграции, экзаменов и не только? Начните учиться уже сейчас на онлайн-платформе Skyeng и получите до 3 уроков в подарок! Рекомендуем. Хочу 3 урока в подарок!

Игорь Буяльский

Игорь Буяльский имеет более 10 лет опыта в переводе и редактировании юридических и деловых документов. Составитель русско-английского и англо-русского юридического онлайн-словаря. Составитель русско-белорусского юридического словаря.

Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
БЛОГ LEGAL ENGLISH
Добавить комментарий

error: Content is protected !!