• ещё не так давно – not so long ago
• я бы давно умер, если бы не прошёл курс лечения – I would have died long ago had I not gone to treatment
• я давно её простил – I forgave her long ago
• он давно переехал в город – he moved to the city long ago
• эта река давно высохла – this river dried up long ago
• Как давно это было? – How long ago was it?
• я давно её простил – I forgave her a long time ago
• он давно переехал в город – he moved to the city a long time ago
• я давно его не видел – I haven't seen him for a long time
• я давно здесь не был – I haven't been here for a long time
• Давно вы на пенсии? – How long have you been retired?
• я давно так думаю – I have long thought so
• я давно мечтал посетить Лондон – I have long dreamed of visiting London
• ещё не так давно – not so long ago
• я бы давно умер, если бы не прошёл курс лечения – I would have died long ago had I not gone to treatment
• я давно её простил – I forgave her long ago
См. также: давать однозначный ответ, давать свидетельские показания на прямом допросе, давать указания, давность
