действующий на основании
1. duly authorized for the purposes hereof by virtue of (в тексте договора; в англосаксонском праве нет точного эквивалента русской фразе «действующий на основании»: как правило, в преамбуле договора пишут фразу duly authorized for the purposes hereof (См., напр.: https://contracts.onecle.com/titan/benin.loan.1999.12.10.shtml); дополнительно в договоре могут быть сделаны специальные заверения на этот счет (authority to sign clause; см., напр.: https://www.lawinsider.com/clause/authority-to-sign); при этом, если лицо, подписавшее договор, не имело полн)
• действующий на основании доверенности – duly authorized by virtue of the power of attorney
3. acting pursuant to (в тексте договора; калька русской фразы «действующий на основании», которая, на наш взгляд, допустима, но нежелательна)
• действующий на основании доверенности – acting pursuant to the power of attorney
См. также: действие неприятельского государства?, действующая лицензия, действующее предприятие, действующий губернатор